dr Izabela Bartosz

Bartosz

dr Izabela Bartosz

Stanowiskostarszy wykładowca
ZakładZakład Glottodydaktyki
emailizabela.bartosz@uwr.edu.pl

Izabela Bartosz jest adiunktem dydaktycznym w Zakładzie Glottodydaktyki. Prowadzi lektorat języka niemieckiego. W 1990 r. uzyskała tytuł magistra filologii germańskiej, specjalność nauczycielska, w Instytucie Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. W latach 1990 – 2001 była pracownikiem naukowo-dydaktycznym, od 1991 r. na stanowisku asystenta w Zakładzie Literatury XIX i XX w. Niemiec, Austrii i Szwajcarii, od 1994 w Zakładzie Literatury i Kultury Współczesnej Niemiec, Austrii i Szwajcarii. W 2001 r. obroniła pracę doktorską poświęconą twórczości Brigitte Kronauer (Die Macht der Blicke. Brigitte Kronauers Romantrilogie (Rita Münster, Berittener Bogenschütze, Die Frau in den Kissen) als ein literarisches Plädoyer für die Anschauung”) pod kierunkiem prof. Norberta Honszy. Od października 2001 r. jest zatrudniona w Instytucie Filologii Angielskiej.

W 1989 r., w semestrze letnim, studiowała jako wolny słuchacz w Deutsches Institut na Uniwersytecie Jana Gutenberga w Moguncji. W okresie 10.1995 – 02.1996 odbyła stypendium naukowe przyznane przez DAAD na Ruhr-Universität w Bochum, a w roku 1997 miesięczne stypendium na Freie Universität w Berlinie.

W 2005 r. otrzymała Nagrodę Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego za osiągnięcia dydaktyczne.

W okresie od 09.2000 do 06.2007 pracowała jako lektor j. niemieckiego w Deutsches Zentrum (Oświata Wrocław) na kursach przygotowujących do egzaminów ZD, ZMP Gothe-Institut. Od 2003 r. do 2006 r. była lektorem i egzaminatorem (poziomy ZD i ZMP) w Centrum Egzaminacyjnym Instytutu Goethego w Instytucie Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Od 2008 r. do 2024 r. współpracowała z Oficyną Wydawniczą ATUT jako redaktor tekstów naukowych w j. polskim i niemieckim ((redaktor m.in.: Historia  et philosophia. Ante et post Hegelium, Wrocław, Dresden 2009;  Joseph von Eichendorff. Poeta niemieckiego romantyzmu z perspektywy Niemców i Polaków, red.: Grażyna Barbara Szewczyk, Renata Dampc-Jarosz, Wrocław 2010, seria: Śląska Republika Uczonych – Schlesische Gelehrtenrepublik – Slezská vědecká obec, red.: Marek Hałub, Anna Mańko-Matysiak, t. 2-11, Wrocław). W okresie 2012 – 2022 była tłumaczką w wydawnictwie Burda Media Polska Sp. z o.o.

Publikacje:

Artykuły naukowe:

O Brigitte Kronauer szkic pierwszy, w: Orbis Linguarum. Legnickie Rozprawy Filologiczne, Vol. 3, Legnica 1995, s. 81-86,

Recepcja Ericha Frieda w Polsce, w: Acta Universitatis Wratislaviensis No 1713. Germanica Wratislaviensia CXII, Wrocław 1996, s. 19-25.

O Brigitte Kronauer szkic drugi, w: Orbis Linguarum. Legnickie Rozprawy Filologiczne, Vol. 6, Legnica 1997, s. 61-66.

 Recenzje:

Trudne sąsiedztwo, w: Zbliżenia Polska – Niemcy. Pismo Uniwersytetu Wrocławskiego, z. 2 (11), Wrocław 1995, s. 112-114.

Werner Jung: „Kleine Geschchte der Poetik”, w: Orbis Linguarum. Legnickie Rozprawy Filologiczne, Vol. 11, Legnica 1990, s. 259-261.

Brigitte Kronauer: „Die Einöde und ihr Prophet. Über Menschen und Bilder”, w: Schöpferische Begegnungen, red. N. Honsza, Germanica Wratislaviensia 118, Wrocław 2000, s. 248-250.

Projekt "Zintegrowany Program Rozwoju Uniwersytetu Wrocławskiego 2018-2022" współfinansowany ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Społecznego

NEWSLETTER